9/10/24

Poema per a un film eròtic de Ferran Aisa

 

POEMA POP PER A UN FILM ERÒTIC

 

                                               en aquella inconsciència d’adolescent

                                               d’animal o jove llibertí

                                               es troba la puresa... En aquella fuga

                                               els furors eròtics...

                                                                       Pier Paolo Passolini,

                                                            de Las cendres de Gramsci

 

           

 

He obert la porta de la quimera i he baixat la persiana & el sol continuava al seu lloc

& no plorava, ni el cel tenia orelles per escoltar la cançó de Jenny la dels Pirates,

sí, m’hagués agradat conéixer a Bretch o llegir-lo en alemany, malgrat tot m’eforço

a no aprendre res & no plorava, per cert, els coloms missatgers sobrevolaven terrats

amb cartes d’enamorats i dins del colomar se sentien remors i petons & esperances

i altres coses sense nom. Però jo escrivia d’amagatotis un poema de film eròtic...

A poc a poc vaig descobrir que la veritat es disfressa amb parracs mentiders

i que hi viu en el cinquè pis sota un terrat florit.

La vida s’ha perdut dins d’un pou i la gent del carrer demana més i més, però la raó

s’ha vestit de dol i sovint, perquè ningú dubta de la veritat, mata per defensar la mentida

de belcebú... I què diria d’aquest pamflet el teu professor de matemàtiques?

Mentrestant mister Belvedere decobreix l’assassí abans que el tinent Colombo.

He agafat un retolador vermell i sense remei m’he posat ha escriure per les parets,

com si esperés que sortís el bou per agafar-lo per les banyes & la pissarra és negra,

i l’infant de tres mesos diu AGU & plora & la mare fa un striptease davant l’espill,

mentre que el poeta pensa amb la Maria Schneider & i el collonut tango de París

amb el Marlon, al compàs del Bertolucci & i els pobres somiem amb les mamelles

i les natges i el turó de Venus... Cosa de déus en temps pagans i abans d’esquinçar cortines

em preparo un frankfurt amb mostassa & la Silvia Cristell esdevinguda

Emmanuelle truca a la porta carnal.

La clau màgica obre les portes i tancan els cors solitaris & deliris & udols de licantrop

& nits de gossos & lluna plena & nuvols negres i estàtues de sal davant la porta verde,

què hi haurà rere la porta verda? Sodoma? Gomorra?

Ai, Geneviève Bujold fa un striptease sota la llum solar de la Mediterrània. També

Corinne Clery y la Histoire d’O & cavallets de cartró & i (...) & Notre Dâme de París

& Quasimodo, cavalcant Eros damunt de Pegaso & Paradiso... Argolles & masoquisme

& colls & pits i històries de terror sexual i la marca de la casa i la propietat privada

& dona objecte.

Les velles xemeneies fora d’ús & fum, fum, fum. Lectures clandestines de pornografia

i goles profundes & Linda Lovelace i Amèrica & somnis de vellut & esperma & viatges

australs. Destrucció de la tradició & cascabels & somriures i llàgrimes a punta pala,

matí, nit, indesinter.


Ferran Aisa Pàmpols (del llibre Réquiem per a un temps Pop)


 

8/10/24

 

FILL DE LA CORONA D’ARAGÓ

Ferran Aisa Pàmpols

 

Tots som fills de la immigració bé em refereixo a la meva família, però la resta de famílies també són immigrants. Els meus avantpassats van arribar a Barcelona en les primeres dècades del segle vint i aquí hi van formar la seves respectives famílies i aquí hi van viure i aquí hi van morir i aquí hi són enterrades. Per una altra banda, a la meva memòria he d’incloure els records dels meus avantpassats i el temps de la postguerra. Històries que acaben per arrodonir una gran part de la crònica del segle vint.

Eusebi era el nom del meu pare, que havia nascut el dia 1 de novembre de 1923, al carrer Tamarit, 152, un edifici molt proper al popular Mercat de Sant Antoni de Barcelona. L’Eusebi era fill de Fernando Aisa Barrera (1893-1926), natural de l’Almunia de Doña Godina (Saragossa) i de Pilar Cuenca Lluch (1892-1976), nascuda a Anna (València). Els meus avis paterns van tenir un altre fill, Fernando (1922-1991), que va ser el meu padrí de bateig. Per una altra banda la meva mare que es deia Pilar havia nascut el 15 de setembre de 1926 al carrer Castillejos, 281, al barri del Clot. La Pilar era filla d’Andreu Pàmpols Fuertes (1899-1928) i de Marcelina Poquet Clota (1903-1958), tots dos naturals d’Almacelles (Segrià-Lleida). Els meus avis materns havien tingut un altre fill anomenat Andreu que va morir quan tenia tot just un any.

Els meus avantpassats van arribar immigrats a Barcelona procedents de pobles que casualment comencen amb la lletra A i tots tenen una ascendència àrab: Almunia de Doña Godina (Saragossa), Anna (València), Almacelles (Lleida). Jo ara escric des d’un poble que també comença amb A, Agramunt (Urgell), on hi passo temporades al llarg de l’any. Per tant es pot dir que jo he fet el camí invers -encara que temporalment- de Barcelona al món rural.

Per tant soc barceloní de segona generació, però tots plegats som fills de l’antiga Corona d’Aragó, formada amb la unió de Catalunya amb el regne d’Aragó pel casament de Petronila, filla del rei Ramir II, amb el comte de Barcelona Ramon Berenguer IV. A la reconquesta, van guanyar als moros les terres de llevant i de les illes. Jaume I va passejar les quatres barres de foc sobre fons daurat per tot el territori on destaca la mateixa llengua amb les seves variants catalana, valenciana o mallorquina. Un territori que ha estat conegut amb el nom diguem de Països Catalans.

Els meus avantpassats van immigrar a Barcelona des de els seus llocs d’origen. Els meus besavis Antonio Aisa Sancho i Carmen Barrera Calleja amb els seus vuit fills (José, Fernando, Carmen, Eusebio, Juan, Pilar, Juana i Pura) van arribar a Barcelona l’any 1909 i es van instal·lar al carrer Carretes, 38. El meu besavi i els nois vingueren des de l’Almunia en un carro tirat per una mula, la meva besàvia i les noies vingueren en tren des de Saragossa. Llegint la novel·la de Ignacio de Martínez de Pisón, El día de mañana, veig que també parla de la sortida de paisans aragonesos amb carro cap a Catalunya: <<Así que metimos todo los que pudimos en los carros y nos echamos a la carretera. Tardamos cuatro días en llegar a Barcelona.>>

El meu avi va treballar de carreter i de mosso del Mercat de Sant Antoni. La meva àvia valenciana va arribar a Barcelona quan tenia uns setze anys per servir a la casa de la família Cabré-Claramunt del carrer Tamarit, 152. En aquest edifici hi va viure tota la seva vida, doncs al casar-se amb el meu avi Fernando, el 12 d’octubre de 1920, els seus patrons li van llogar el segon primera de la referida escala.

L’àvia Pilar era filla de Fernando Cuenca Pérez i de Maria Lluch Tormo, tenia diversos germans Fernando, Eusebio, Josefa, Amparo, Mariana. Roque... La seva germana petita Mariana va seguir les seves passes i va venir a viure també a Barcelona. La noia es va casar amb Bernardo Juan, però va tenir la mala fortuna de morir de part, fent-se càrrec de la nena la yaya Pilar. La nena es deia Modesta Juan Cuenca, coneguda com Tina, va néixer el dia de Sant Joan de 1931. La Tina va passar a ésser la germana petita pels dos nois, el seu pare va deixar-la en mans de la seva cunyada.

La meva família materna procedia de les terres de Lleida del mateix poble d’Almacelles (Segrià), fills per els dos costats de repobladors del poble. La meva àvia (i padrina) Marcelina era filla d’Andreu Poquet Borrell i de Maria del Pilar Clota Moreno, tingueren set fills dels qual només sobrevisqueren tres, Marcelina (1903), Pau (1906) i Josep Antoni (1909). Els tres fills van quedar molt aviat orfes fent-se càrrec aleshores d’ells i de la seva educació els germans i parents propers dels infants. Com marca la llei en cas de la tutela de menors d’edat dels orfes menors es va fer càrrec un Consell Familiar format segons consta en un document de l’Ajuntament d’Almacelles: <<Carlos Clota Moreno, José Poquet, Manuel Aldabó Poquet, José Clota Poquet y Jaime Torre Poquet vecinos de esta villa y mayores de edad.>>

Qui seria la meva àvia Marcelina amb onze anys va anar a raure a casa de la germana de la seva mare Dolores Clota Moreno i del seu oncle Jaume Torre Poquet que vivien a Bell-lloc. Els altres dos germans Pau i Josep de vuit i cinc anys es van quedar a Almacelles a casa de Carlos Clota Moreno i de Josep Clota Poquet, respectivament. La Marcelina, amb la seva família d’acollida, va immigrar a Barcelona el 1918, establint-se en una caseta de la Carretera de Ribas tocant a la plaça de les Glòries. La Marcelina aviat va trobar feina a l’empresa de Filatures Tèxtil Fabra i Coats en un dels magatzems de que disposava dita empresa al carrer Cartagena cantonada Mallorca.

L’avi Andreu Pàmpols Fuertes era el segon fill de la parella formada per Andreu Pàmpols Justribó i Francisca Fuertes Giribet, el fill gran es digué Jaume (1897). El meu besavi enviudà i es tornà a casar amb una noia del poble de procedència aragonesa anomenada Josefina Marco Raluy amb qui tingué tres fills més: Joan (1905), Pepita (1908) i Manel (1911). L’avi Andreu va arribar a Barcelona després del servei militar, que va resultar la guerra del Marroc de 1921, establint-se al carrer Rec de Barcelona. El seu ofici carreter de l’empresa Can Cerdà de la plaça de les Glòries li va permetre conèixer a la Marcelina començant un festeig que va acabar en casament el 23 de novembre de 1924 a la Parròquia dels Josepets de Gràcia.

La meva família va viure els avatars de gran part del segle XX, per exemple el meu avi Andreu Pàmpols durant el servei militar l’any 1920 fou destinat a l’Àfrica on Espanya vivia una guerra contra les forces Kalibenyes del Marroc. En aquells moment es va viure la batalla d’Annual que va comportar nombroses baixes de l’exèrcit espanyols i els supervivents patiren malalties. L’altre avi Fernando Aisa era un aficionat a cantar jotes pels bars del Paral·lel i un seguidor de la Bella Chelito aquella vedette que sempre s’estava buscant la puça. Tant l’Andreu com el Fernando van morir joves als 29 i 32 anys un de càncer de laringe i l’altre de tuberculosis. La meva àvia Marcelina Poquet va treballar a la Fabra i Coats vivint diverses vagues del ram tèxtil de 1918 i 1921. Va formar part del Comitè d’Empresa representant a la CNT, el 1935 amb la seva filla Pilar van llogar el pis del carrer de la Cadena 6 bis (aleshores anomenat Salvador Seguí). Acabada la guerra civil fou detinguda i acusada de donar aixopluc a diversos militants rojos a casa seva i d’haver format part dels comitès del sindicat anarcosindicalista. Posteriorment va obrir al carrer de la Cadena una “Casa de Huéspedes Tolerada” i una parada de fruits secs al Paral·lel davant de l’Arnau. La meva mare va treballar tota la vida de modista primer en una casa del carrer Mendizábal on acudien artistes com l’actriu i cantant Maria Dolores Pradera que acostumava anar a acompanyada de l’actor Fernando Fernán Gómez, posteriorment pel seu compte. La yaya Pilar va servir sempre  a la mateixa família que eren els propietaris d’un hotel al carrer Pelai i d’una casa d’empenyorament al carrer Tamarit. Primer amb Rosalia Claramunt i Miquel Cabré i els seus fills Josep Cabré I Baldomero Cabre. La família Cabré-Claramunt eren socis amb els seus germans Dolors Claramunt i Francesc Torrededia de la Fàbrica de Begudes Carbòniques Viuda de B. Claramunt, Cabré, Torrededía y Cia. S. L., situada al número 123-125 del carrer Diputació, entre els carrers Comte de Borrell i Comte Urgell. En aquesta fàbrica hi treballaria el meu pare des de 1939 fins a 1964, data de tancament de l’empresa. Els fills de la família Claramunt-Cabré van destacar el gran Josep com dermatòleg i el petit com hoteler i directiu esportiu de la Secció de Handbol del FC Barcelona.

La yaya Pilar també va ser molestada per l’autoritat franquista i va ser cridada a declarar sobre una persona i uns fets que havien passat al carrer Tamarit a l’inici de l’aixecament militar. La interrogació anava sobre un tiroteig que va haver contra la finestra d’un veí anomenat Manuel Cotelo que, segons deia la diligència, tenia amagat un capellà. L’agent de l’autoritat (Benito Domínguez) pretenia inculpar dels referits trets a la portera del carrer Tamarit, 163, Cristina Fernández Prats. En el llibre Puerta a ningún sitio d’Isabel  Pellejero Usón i Eduard Musulén Palet, es recullen les diverses declaracions de Pilar Cuenca Lluch “la Maña” davant del Tribunal de Justícia Militar. Las declaracions les va fer el mes de març de 1939 (III Año Triunfal) davant del Jutge Rafael Gómez de Membrillera i del Secretari Rafael Rodríguez Vidal. La yaya Pilar tenia aleshores 44 anys, era vídua, feia feines, era illetrada i vivia al carrer Tamarit, 152, segon primera, amb els seu fil Eusebi i la seva neboda Tina. L’altre fill, el Fernando, era a la presó Model. El jutge -com diuen els autor del llibre- intentava pressionar a la Pilar perquè acusés a Cristina Fernández Prats com autora dels trets: <<Pilar Cuenca insistía en que el sacerdote había marchado esa misma noche sin que lo viera nadie. Aseguraba que era imposible que su presencia hubiera sido denunciada puesto que nadie sabía de él. Ahora sabíamos que Pilar, en ese mismo momento, estaba pendiente del juicio sumarísimo de su hijo Fernando. Edu insistía en la probabilidad de que Pilar estuviera siendo presionada, yo no acababa de ver por quién y para qué.>> Cristina Fernández Prats de 39 anys natural de Villasinde en la comarca lleonesa del Bierzo estava casada i tenia un fill, fou condemnada a la pena capital. El seu marit Baltasar Paz Fernández, natural de Quireza (Pontevedra) i militant del Sindicat Únic de la Construcció de la CNT, també implicat en el sumari i processat en Consell de Guerra fou condemnat a vint anys de presó. La portera del carrer Tamarit, 163, Cristina Fernández Prats, després del “Enterado” del Cap de l’Estat, fou afusellada el 13 de maig de 1939 al Camp de la Bota. Les seves despulles van ser enterrades al Fossar de la Pedrera del Cementiri de Montjuïc. Vuitanta i quatre anys després, l’Ajuntament de Barcelona presidit per Ada Colau, inaugurava a l’interior d’una illa del carrer Borrell els Jardins Cristina Fernández Prats. El seu nom ara és visible molt a prop d’on feia de portera al carrer Tamarit del, barri de Sant Antoni.

El germà del meu pare no era més que un adolescent, però havia estat detingut per la policia republicana el gener de 1939, doncs al retornar a Barcelona havia viscut una etapa rocambolesca i a més se l’acusava d’haver abandonat l’exèrcit i de fer-se passar per tinent roig. A la Model portava set dies tancat quan va ser alliberat pels “nacionals”, però uns dies abans al pati de la presó havia parlat més del compte fent-se el “milhomes” en presència d’un Guàrdia Civil feixista presoner dels republicans. El tiet afirmava obertament que els feixistes no prendrien mai Barcelona. El Guàrdia Civil el va denunciar davant de la policia falangista d’ocupació, incloent-hi altres barbaritats contra aquell noi adolescent, el qual, per a més inri, a la sortida de la presó havia tornat a fer de les seves posant-se una nova disfressa, aquesta vegada el capot d’un moro dels que havien pres la ciutat amb el “Quinto Tabor de Regulares”. El Fernando s’havia fet passar per un assistent de comandant de Regulars per poder menjar gratuïtament al Auxilio Social. Ara eren els vencedors de la guerra qui el detenien i el tancaven a la presó Model. Va ser jutjat per el procediment Sumaríssim de Consell de Guerra per un Tribunal Militar franquista que l’acusava d’haver estat delegat de la UGT i fins i tot d’haver ajudat el “passeig” a un falangista sense tenir cap prova individual de l’acusat. Al Govern Militar de Barcelona conserven el dossier del seu judici al igual que el de milers de ciutadans vençuts. El tiet Fernando fou jutjat el maig de 1939, essent condemnat a 20 anys de presó menor més accessoris per la causa d’auxili a la Rebel·lió, però posteriorment li van commutar per 12 anys de presó major més accessoris. A la presó Model va romandre del 26 de febrer de 1939 fins el 22 de maig de 1942, és a dir des dels setze fins els vint any, quedant en llibertat condicional el 8 d’abril de 1949 quan era indultat per un decret llei firmat per el Cap d’Estat Francisco Franco.

El meu pare havia començat a treballar de “botones” al Hotel Gran via el juliol de 1936, allà el va sorprendre l’inici de la Guerra. L’Hotel va quedar col·lectivitzat per CNT-UGT i fou la seu del Dayli Worker, portaveu del Partit Comunista de Gran Bretanya. Un periodista d’aquest diari va simpatitzar amb el jove grumet i es va proposar ensenyar-li anglès. L’Eusebi guardava una estona del seu temps de botones per aprendre la llengua de Shakespeare, encara conservo el llibre de gramàtica anglesa on a la primera pàgina hi va escriure: “Pertenece a Eusebio Aisa Cuenca.” També fou obsequiat pel periodista anglès, Allen Hutt, amb un voluminós llibre de 272 pàgines, ara de paper esgrogueït i aspre al tacte, del qual n’era l’autor, que portava per títol: The condition of the working class in Britain. Es tracta d’un manual de la història de la classe treballadora britànica. El meu pare sempre recordaria amb simpatia aquell periodista del Daily Worker que volia ensenyar-li la llengua anglesa i que li parlava de la creació d’un món més just. Gràcies a internet he pogut esbrinar que George Allen Hutt (Londres,1901-1973), fou periodista, escriptor i membre del Partit Comunista Britànic.

L’Eusebi no militava en cap organització però va simpatitzar amb el POUM (Partit Obrer d’Unificació Marxista), doncs Francesc Recasens, pare dels seus amics Mingo i Maria, n’era un dels seus militants. Durant els anys de la Revolució l’Eusebi es va afiliar a la UGT igual que havia fet el seu germà Fernando. El meu pare em digué que havia assistit a l’enterrament de Durruti penjat d’un arbre a la plaça Catalunya, en canvi la tieta Araceli segui la comitiva de l’enterrament des duna finestra de la Oficina de les Joventuts Llibertàries de la Casa CNT-FAI a la Via Laietana. Doncs formava part de les Joventuts Llibertàries de Santa Coloma i fou contractada com telefonista per a l’oficina central de les Joventuts a la Casa CNT-FAI.

La meva mare va patir un bon ensurt quan tenia dotze anys el famós Any de la Victòria. Escamots falangistes feien sovint escorcolls casa per casa. Al pis del carrer de la Cadena es van presentar-hi amb l’excusa de buscar homes, però a la majoria dels pisos només trobaven vells, infants i dones. Els molt valents, aleshores, s’aprofitaven de la feblesa dels vençuts, produint-se saqueigs, assassinats i violacions. Al pis del carrer de la Cadena només hi havia dones, la Marcelina, la seva filla Pilar, la senyora Lola i la Felisa que ja s’havia tret el mono de miliciana. Els falangistes demanaren pels homes, però les tres dones i la nena que habitaven la casa manifestaren que aquí no en vivia cap, com no s’ho creien, un d’ells va tancar-se en una habitació amb la nena de dotze anys per interrogar-la. Com la Pilar deia que el seu pare era mort, l’home digué: -Esto no lo digas, mírame bien a los ojos, yo soy tu padre... Per sort per a la nena i per a les dones van sonar unes xiulades al carrer que avisaven que un grup de soldats baixava posant ordre al seu pas. Els falangistes van deixar la casa sortint a tota pressa cap el carrer... Les dones van respirar i la nena de l’ensurt es va posar a plorar. Mercè Rodoreda, a La plaça del Diamant, va saber-hi plasmar aquells maleits temps: <<Quan alguna vegada havia sentit: aquesta persona és de suro, no sabia que volien dir. Per mi, el suro, era un tap. Si no entrava a l’ampolla, després d’haver-la destapada, l’aprimava amb un ganivet com si fes punta a un llapis. I el suro grinyolava. I costava de tallar perquè no era ni dur ni tou. I a últim vaig entendre que volien dir quan deien aquesta persona és de suro,,, perquè, de suro, ho era jo. No perquè fos de suro sinó perquè em vaig haver de fer de suro. I el cor de neu. Em vaig haver de fer de suro per tirar endavant, perquè si em comptes de ser de suro amb el cor de neu, hagués estat, com abans, de carn que quan et pessiguen et fa mal, no hauria pogut passar per un pont tan alt i tan estret i tan llarg.>>

El meu pare Eusebi Aisa Cuenca i la meva mare Pilar Pàmpols Poquet es van conèixer a la Sala de Festes Rialto de la Ronda de Sant Pau. Ell estava de permís del servei militar a l’Empordà, ella hi anava a ballar amb la seva amiga Maria Joan. L’Eusebi i la Pilar, després d’un curt festeig, es van casar el 12 d’octubre de 1947 a la Parròquia de Sant Agustí. Aquell mateix any un toro havia matat el popular torero Manuel Rodríguez “Manolete”. De la seva unió naixeríem dos fills el més gran jo nascut el 29 d’agost de 1948 i el petit el Manel nascut el 19 de maig de 1953. La vida és un tango va dir algú, la vida i la mort. El meu pare va morir el dia 11 de setembre de 1986 a l’Hospital Delfos de Barcelona als 62 anys d’edat. La meva mare va morir el dia 11 de juliol de 1993 també a l’Hospital Delfos als 66 anys. Sí, tots els meus avantpassat més directes van morir a Barcelona i són enterrats al Cementiri del Sud-Oest de Barcelona, a la popular muntanya de Montjuïc. Els versos d’Espriu em porten el record dels meus avantpassats: -Jo que moro i sé / la solitud del mur i el caminant / et demano que em recordis avui, / mentre te’n vas amb les sagrades hores.

Ferran Aisa Pàmpols. (Esboç del meu llibre Aquells capitans intrèpids i L'Any de la Gran nevada)

Barcelona, 8 d'octubre de 2024