9/8/15

Nocturn per a acorió / Joan Salvat-Papasseit

                NOCTURN PER A ACORDIÓ 

                                                  Joan Salvat-Papasseit
                
 
(Joan Salvat-Papasseit, Barcelona, 1894-1924)


                 Heus aquí: jo he guarda fusta al moll
                (Vosaltres no sabeu
                                                 què és
                                                             guardar fusta al moll:
                però jo he vist la pluja
                a barrals
                sobre els bots,
                i dessota els taulons arraulir-se el preu fet de l’angoixa;
                sota els Flandes
                i els melis,
                sota els cedres sagrats.
                Quan els mossos d’esquadra espiaven la nit
                i la volta del cel era una foradada
                sense llum als vagons:
                i he fet un foc d’estelles dins de la gola del llop.
                Vosaltres no sabeu
                                           què és
                                                       guardar fusta al moll:
                però totes les mans de tots els trinxeraires
                com una farandola
                feien un jurament al redós del meu foc,
                i era com un miracle
                que estirava les mans que eren balbes.
                i en la boira es perdia el trepig.
                Vosaltres no sabeu
                                              què és
                                                          guardar fusta al moll.
                Ni sabeu l’oració dels fanals dels vaixells
                -que són de tants colos
                com la mar sota el sol:
                que no li calen veles.                   
 

                Joan Salvat-Papasseit (del llibre Óssa Menor)
                             

Monotonos golpes de estado-Ivan Rafael / Ferran Aisa

MONÓTONOS GOLPES DE ESTADO
Iván Rafael
Editorial: Amargord
(Colmenar Viejo-Madrid, 2015)
Pàgines: 109
Preu: 12 euros
POESIA

PER QUÈ SERVEIX UN POEMA?

FERRAN AISA

 



(Coberta llibre I. Rafael)
Iván Rafael (Oviedo, 1976), és un poeta i arquitecte tècnic especialitzat en Bioconstrucció amb residència a Madrid. Des de l’any 2011 publica poemes i contes en el seu blog “vozdetiza” i participa en recitals i trobades poètiques en diversos espais cultural i centres socials de la capital d’Espanya. Des d’aleshores és un dels poetes habituals de les trobades poètiques, a Moguer (Huelva), de las “Voces del Extremo”, el “Taller de Poesía Crítica de la Casa del Barrio de Carabanchel” i altres events poètics. Un dels primers poemes del llibre porta per títol “Un poema no sirve para nada”, que defineix perfectament la idea que té aquest jove poeta de la poesia contemporània, que sap perfectament quin és el valor que té la paraula escrita: “Un poema no sirve para nada. / Un poema no romperá luna del escaparate, / Un poema no será la piedra que vuela poe el aire. / Un poema no abrirá lo dedos ni alzará el brazo. / Un poema no se agachará a por el adoquín de la calzada. / Un poema no cambiará el mundo.” Però, malgrat això, sap el poder del vers i la seva força per canviar les persones que som tots els que no servim per res “ni siquiera / para cambiar el mundo”. Iván Rafael presenta en aquesta autodenominada “autobiobibliografía” tot un ventall de poemes que marquen el seu procés vital a través dels versos que formen el seu primer recull imprès, Monótonos golpes de estado, que ha publicat les edicions Amargord, que dirigeix l’entusiasta editor José María de Quintana. El poema que dóna nom al recull poètic, diu: “El cetro sin seguro y con el índice. / La pluma des escribir semiautomàtica. / El mazo con la mira telescópica. / La tiza con un dogma en la recámara. / El báculo de asalto anatemático. / El dólar humeante tras un crédito. / Apuntan tan constantes y monótonos / que el tanque, por ahora, impertérrito. Iván Rafael no solament crea un ambient poètic crític de la vida social dels nostres temps, sinó que adorna els seus versos amb cal•ligrames a l’estil dels avantguardistes dels anys vint. Entre aquests experiments destaquen els poemes “Crisis”, “Historia de un embudo”, “Terroristas” i “Rosa negra”. Magnífic treball d’aquest poeta madrileny que recomano a tots aquells que vulguin saber quina poesia es fa a la península ibèrica. El primer llibre d’Iván Rafael està format per versos que són clars com un got d’aigua, versos que es llegeixen sense cap cansament i que mostren aspectes íntims de l’autor, però també col·lectius, sobretot de les generacions actuals marcats per la crisi del nostre temps. En el poema IBEX-35, escriu: “Hoy no quiero saber / de la reacción del IBEX treinta y cinco / a las últimas medidas aprobadas / en el Consejo de los viernes. / No quiero oir hablar de la prima de riesgo. / (...) / Por favor, / apaga la radio, / mírame a los ojos / y acércame el astrolabio.”

Ferran Aisa-Pàmpols (Barcelona, 8 d'agost de 2015)

Anarquistas vengadores -F,Barbero / F. Aisa

LA BARANA DEL VENT
 

ANARQUISTES VENGADORS (Llibre de Fernando Barbero)
 

Ferran Aisa

 

 
(Coberta del llibre de F. Barbero)


Fernando Barbero Carrasco és l’autor de Anarquistas vengadores (Queimada, Madrid, 2013) un excel·lent treball en què fa un repàs dels atemptats reivindicatius efectuats per militants anarquistes arreu del món des de finals del segle XIX fins a les primeres
dècades del segle XX. L’autor recrea el moment històric en què es van produir els atemptats, la seva significació i la repercussió que van tenir. L’assaig comença amb l’atemptat que Sante Geronimo Caserio va efectuar el 24 de juny 1894 contra el president de la República francesa Sadi Carnot i l’allarga fins els les accions violentes realitzades per el Grup “Los Solidarios”. L’autor explica amb tota mena de detall en què consistia la repressió-acció-reacció en què es desenvolupaven els atemptats anarquistes, que d’una manera individual o de petit nucli decidia posar en pràctica el fet de venjança contra els pilars del sistema burges capitalista. Fernando Barbero, a la introducció, escriu: <<Si queremos estudiar o simplemente  conocer algún aspecto de la Historia, debemos situar su entorno social y político. Y en el caso de los asuntos que trataremos en este libro, debemos indagar sobre las circunstancias que rodean los hechos que pueden llevar a personas cultas y moralmente elevadas, a proyectar y perpetrar la muerte de personalidades políticas de importantísima magnitud.>> I d’aquesta manera l’autor ens acosta als grans fets contra reis, presidents de governs i cardenals efectuats per l’ira  vindicativa de llibertaris. Fernando Barbero recull documents tan originals com les lletres de les cançons a Sante Caserio que encara avui es poden escoltar a Youtube en la veu de les cantants italianes Caterina Bueno i Daniele Sepe. També es força original el poema de Valle-Inclán dedicat a Mateo Morral, el bibliotecari de l’Escola Moderna que va atemptar contra el rei Alfons XIII el dia del seu casament.
L’escriptor dels esperpents va escriure “Rosa de llamas” que recull aquest fragment: <<En mi senda estabas, mendigo escotero, / con tu torbellino de acciones y ciencias: / Las rojas blasfemias por pan justiciero, / y las utopías de nuevas conciencias. / ¡Tu fuiste en mi vida una llamarada / por tu negro verbo Mateo Morral! / ¡Por su dolor negro! / ¡Por su alma enconada, / que estalló en las ruedas del Carro Real!...>>
Fernando Barbero ha aconseguit fer una síntesi important per donar a conèixer els fets Històrics principals tant succeïts a Europa  o Amèrica com els atemptats fets a Espanya. Així descriu perfectament l’assassinat dels presidents del govern espanyols Antonio Cánovas del Castillo, José Canalejas y Eduardo Dato. Tots ells efectuats per anarquistes ja sigui a nivell individual com és el cas d’Angeiolillo i Pardiñas contra Cànovas i Canalejas, respectivament; i col·lectiu com fou el cas de l’assassinat polític de Dato, realitzat per un escamot anarcosindicalista format per Pere Mateu, Lluís Nicolau i Ramon Casanellas. L’autor de l’assaig té cura d’explicar-nos els preparatius i els detalls de l’acció, així com la repercussió posterior a l’atemptat. Aquest assaig de Fernando Barbero no solament recupera uns fets d’importància històrica sinó que els mateixos fets ens conviden a la reflexió.


Ferran Aisa-Pàmpols (Solidaridad Obrera, núm. 356, 19-10-2013)

5/8/15

Antonio Orihuela / Ferran Aisa

EL FAR

ANTONIO ORIHUELA ESCRIU ELS SEUS VERSOS EN ELS TEMPS DE L’ACOMIADAMENT LLIURE
 

FERRAN AISA

 

(Coberta llobre A. Orihuela)



Antonio Orihuela (Moguer, 1965) és professor, investigador, doctorat en història i un dels més lúcids poetes del nostre temps. També n’és autor de llibres d’assaig com Libro de los tesoros (La espiga dorada-2007), Libro de las derrotas (La Oveja Negra, 2008), Poesía, pop y contracultura en España (Berenice, (2013) y Palabras gastadas (Amargord, 2013). Com a poeta té alguns títols de poesia imprescindible per conèixer el temps en què vivim i que ell desfà peça a peça com si fos un trencaclosques i amb els seus versos crítics però filosòfics desvela les inèrcies del sistema capitalista. Per seguir la seva obra són recomanables les antologies Para una política de las luciérnagas, 1995-2002 (Del
Satélite-2007) y Esperar sentado, 1992-2012 (La Baragaña, 2013).  Entre la seva darrera producció poètica destaquen els llibres Todo el mundo está en otro lugar (Baile del Sol, 2011) i altres tres datats el 2012, Autogobierno (Cultura Insonnus), La guerra tranquila (Orogami) i Cosas que tiramos a la basura (2012). 
Antonio Orihuela torna a sorprendre als seus lectors amb un magnífic llibre de poemes de contingut crític i d’aire llibertari, que porta un títol de realisme màgic emulant a Gabriel García Márquez, El amor en los tiempos del despido libre (Amargord, Madrid, 2014), però el títol confessa l’autor que l’ha agafat prestat d’un poema de María Ángeles Maeso del seu llibre Basura mundi. Orihuela dedica el seu poemari a tota aquella gent que lluita i que han viscut la repressió en la seva pròpia vida com Ester Quintana, Laura Gómez, Patricia Heras, Carlos Cano i, entre altres, Carmen Bajo, condemnats per participar en un piquet en la vaga general del 29M (2012). Orihuela ha dividit el seu llibre en dos apartats “En los tiempos del despido libre” i “El amor”, total més de cent seixanta poemes de contingut crític amb l’estat actual de les coses del món. En un dels seus breus poemes el poeta escriu a “Denocracia formal”: <<Elegir una y otra vez el zorro / como guardián del gallinero.>> En els versos d’Orihuela hi ha molt de l’esperit del 15 M, que ja va recollir en l’antologia amb altres autors titulada  Romance de las plazas. Orihuela elabora versos crítics amb la societat actual y denuncia el capitalisme: <<Los melocotones / que no saben transformase en dinero / no son melocotones.>, Això escriu al poema “Capitalismo y magia”; i a “Ganado lanar”, diu: <<El nivel de la derrota. / La desaparición del nosotros. / La servidumbre voluntaria.>> Els versos d’Orihuela mantenen una idea d’agitació permanent contra els somnolents ciutadans a l’estil dels situacionistes que pretenien provocar amb les seves paraules la consciencia dormida de la gent. El poeta posa el dit on fa més mal per afirmar contundentment coses com aquesta que diu al poema “La escuela del desconsuelo”: <<El que obedece es la mejor  copia del que manda, / la gente vive enamorada de su servidumbre, / pendiente siempre de su jefe, / incapaz de decidir por si misma.>> El poeta convida a tothom a nedar contracorrent en mig de la bogeria de la societat de l’espectacle actual i reflexiona sobre quin és el nostre lloc al món. I el poeta ens descriu l’Espanya real: <<Las rentas del trabajo gravadas a nivel de los países nórdicos, / los servicions sociales a nivel de los países africanos.>> Els versos d’Orihuela s’aixequen com una ona que vessa amb la seva escuma la nostra riba on vivim els homes dormit: <<Vuelven los esclavos / pero no traen canciones que hablen de libertad, / politonos, emoticonos y watsapp / cantan por ellos / las canciones del amo.>> Tal vegada aquest darrer llibre, amb Orihuela no es pot dir mai que sigui el darrer, és un dels seus millor poemaris, on segueix la línia de la majoria dels anteriors, per tant es pot dir que la seva obra és una continuïtat permanent de versos crítics amb el sistema capitalista i també amb la passivitat de la gent més conformista que rebel: <<Protestamos contra la explotación / pero compramos sus frutos.>> O aquest altre poema titulat “Armisticio”: <<La crisis terminará / cuando hayamos vuelto a 1950 en salarios y derechos, / en gasto público y acojone de la población. / La crisis terminará / cuando el paro dé más miedo que el patrón. / La crisis terminará / cuando trabajar se haya hecho tan barato / que tu nónima quepa en un papel de fumae, / cuando salga más a cuenta quedarse en casa, / cuando todo el mundo ande arrodillado, / cuando los jóvenes trabajen gratis / en espera de encontrar un trabajo / en el que se gane un salario de caridad.>> 
El poeta mostra amb els seus versos de quina manera la ideologia dominant forma part de les nostres vides, malgrat això recull les contradicciones e incoherencias del sistema capitalista amb la hipocresia i les mentides que conformen les nostres vides, En el poema “El arte de la vida”, diu: <<Los ricos evaden capitales, / los pobres colocan a plazo fijo su miedo.>> No hi manquen els versos de tipus satíric com per exemple “Ya es primorivera en el Corte Inglés” o “Yo fui perrodista”. I novament i d’una manera mordaç llegim a “Escuela”: <<Como el capitalismo desprescia /  los valores que enseñamos / el valor de lo que enseñamos / es ninguno.>> Pero Orihuela en el fons treu optimisme del seu pessimisme quan escriu: <<El paraíso es aquí, ahora / si comenzarámos a celebrarlo / seríamos invencibles.>>

Ferran Aisa-Pàmpols (Catalunya núm. 173, juny de 2015)

4/8/15

Poesía libertaria / Ferran Aisa



 POESÍA LIBERTARIA EN ACCIÓN


FERRAN AISA

 
(Fermín Salvochea, político, escritor y poeta ácrata)





La sensibilidad poética ha estado presente en los medios y las publicaciones ácratas desde los tiempos de la Primera Internacional. Son muchos los poetas libertarios que dejaron su testimonio poético en ésta primera época: Francesc Vivó, Juan Droguet, José Marí, Fermín Salvochea, Pedro Domingo, José López Montenegro, Josep Llunas i Pujals, Teresa Claramunt, Acracio Progreso, José María Blázquez, José Nakens, Cels Gomis, Eudald Canibell, Emili Guanyavents, Felip Cortiella y Josep Masgomeri. La poética de estos pioneros de la poesía libertaria glosa el progreso, la asociación, la lucha reivindicativa, la revolución..., y canta las gestas heroicas del proletariado, las huelgas, la lucha contra el capitalismo, la utopía, el amor, la vida y la muerte. El romanticismo libertario es el campo obligado donde se refugian los poetas militantes y en él buscan su espacio de combate en el camino de la revolución. La poesía libertaria es un grito que sale de las barricadas, de las fábricas, de las cárceles, de la fraternidad, del triunfo, de la derrota. La sensibilidad poética de los creadores libertarios forma parte de la estética de la literatura popular. La poesía militante tiene un concepto moral, profundamente ético y humano. Pedro Domingo sale en defensa de su clase en el poema "Los desheredados", que publica el periódico Los Desheredados (30-7-1886): «No me queda otra esperanza, /mientras me dura la vida, /angustiosa y dolorida, / que conseguir la venganza / de mi clase abatida:/(...) Por tanto, desheredados,/de las naciones, enjambre, / uniros fuertes y osados, /contra los malvados / que son la causa del hambre».

Las organizaciones obreras, sobre todo las de signo libertario, dispondrán en su seno de elencos teatrales y grupos de rapsodas. No hay ateneo, cooperativa, orfeón o centro obrero que no disponga de ellas. La poesía será uno de los vehículos para expandir la cultura y la Idea entre las capas proletarias. La poesía, también, tendrá un papel importante en los dos certámenes socialistas que se celebran en las dos últimas décadas del siglo XIX, Reus (1885) y Barcelona (1889). En ellos no sólo se discute sobre la organización del trabajo, las reivindicaciones inmediatas o el futuro económico-social, sino que la cultura juega también un papel importante y es premiado el trabajo del director de La Tramontana, Llunas Pujals, La Revolución, poema en tres cantos escrito en lengua catalana, que fue estrenado en el Teatro Ribas de la plaza de Catalunya de Barcelona, el 18 de marzo de 1886, en un acto conmemorativo de la Comuna de París: «La libertad nace en la persona/ como el sol existe en la Naturaleza...».
La obra de López Montenegro, El botón de fuego, un extenso poema que describe el cosmos de la filosofía ácrata a través de la historia de la humanidad: «Pasaron dos mil años desde el día / en que sobre la tierra, nuestra madre / el hombre apareció, y desde entonces / otra raza magnífica se hace / que, acaso, sea, toda inteligencia.» En los primeros compases del siglo XX destaca la proliferación de grupos dramáticos y poéticos como El Grupo Avenir, que dirige Felip Cortiella, autor del libro de versos Anarquines, el cual, en su poema "El Canto del Triunfo", exclama: «En lo más alto de nuestra liberación / un canto rebelde, compañeros, queremos levantar, /que al productor llene de gozo y de esperanza / y el reino de los tiranos consiga erradicar...»

Con la constitución de la CNT los grupos culturales se multiplicarán por toda la península. Así, ateneos, centros culturales, sindicatos, cooperativas, etc., dispondrán de grupos poéticos que ayudarán a promover el cenetismo y la cultura libertaria en las barriadas de las ciudades, en pueblos y aldeas. Una nueva generación de poetas se irá abriendo paso: Pedro Luis de Gálvez, Josep María de Sucre, Joan Salvat-Papasseit, Plató Peig, Lucia Sánchez Saornil, Juanonus, Gregorio Oliván, Antonio Agraz, Melchor Rodríguez, José García Pradas, Ana Maria Sagi, José Luis Gallego, Félix Paredes, Rafael Beltrán Logroño, León Felipe, Rosario de Acuña.Esta poesía no sólo se inserta en el campo literario, también en el de la lucha. Durruti, en la entrevista de Pierre Van Passen para el Toronto Star, se expresó poéticamente: «Sabemos que no vamos a heredar nada más que ruinas, porque la burguesía tratará de arruinar el mundo en la última fase de su historia. Pero -le repito- a nosotros no nos dan miedo las ruinas, porque llevamos un mundo nuevo en nuestros corazones -dijo, murmurando ásperamente. Y luego agregó-: Ese mundo está creciendo en este instante.»

El combate poético libertario tuvo su máxima expresión durante la revolución y la guerra de 1936. En las ciudades y los pueblos, a través del Sindicato de la Industria del Espectáculo, se organizan festivales de danza, música y poesía; y, a además, se organizan guerrillas culturales que anuncian la revolución a través de la poesía en los sindicatos, ateneos, escuelas, fábricas, hospitales, teatros, cuarteles y frente. Son grupos poéticos constituidos al rededor de los sindicatos de la CNT, de las Juventudes Libertarias, de Mujeres Libres, de los Ateneos Libertarios, de los Comités Revolucionarios de Barriada o de los Comités de las empresas colectivizadas. Los poetas libertarios cantan la revolución, a través de poemas escritos en momentos de rabia, de pena o de alegría. Los versos, que han estado escritos a pie de barricada o en la misma trinchera, son publicados en hojas volantes, diarios, revistas, libros o simplemente son dichos oralmente por sus autores y luego olvidados. Los poemas loan a los que han caído en defensa de la libertad y a personajes como García Lorca, Durruti, Ascaso...

El 28 de marzo de 1937 la Comisión de Propaganda de la CNT-FAI organiza, en el Teatro Coliseum de la Gran Via barcelonesa, la conferencia-recital de León Felipe, que estrena su poema La Insignia (Solidaridad Obrera, 30-3-1937), reproducía la locución del poeta: «¿Habéis hablado ya todos?/ ¿Habéis hablado ya todos los españoles? ¡Hay algún español que no haya pronunciado su palabra?/ ¿Nadie responde? / Entonces falto yo solo. / Porque el poeta no ha hablado todavía».El poeta, finalizada la guerra, se llevó al exilio la canción.

Los grupos poéticos florecieron en los locales cenetistas de Francia, México y otros lugares donde mantuvieron vivo el fuego de la palabra. Durante la transición la poesía volvió renacer con nuevas voces que prosiguieron la lucha en ateneos y otros espacios públicos. La voz hecha verso ha continuado, con más o menos fuerza, hasta nuestros días. Diversos colectivos poéticos se han dedicado a organizar actos, la poesía ha resonado en los sindicatos, ateneos, centros culturales, teatros, bares, casas okupadas, cárceles, plazas. La palabra ha sido, como dice el poeta Jesús Lizano, la capitana de la poesía: «el capitán /no es el capitán /el capitán es el mar.»


Bibliografía

Ferran Aisa i Gerard Jacas. Antología de poesía libertaria.

Ateneu Enciclopedic Popular. Barcelona, 1993. Litvak, Lily. Musa libertaria. Ediciones Bosch. Barcelona, 1981.
VV.AA. Romancero Libertario. Ruedo Ibérico. París, 1971.
VV.AA. Poesia Acrata, 1936-1939.E\ Vaixell Blanc-Ateneu Encilopedic Popular. Barcelona, 1986.
VV.AA. Barcelona rebelde. Octaedro. Barcelona, 2003.

Ferran Aisa-Pàmpols (Número Extraordinario de Solidaridad Obrera: 100 Años de anarcosindicalismo. Barcelona, 2010) 

1/8/15

Voces del Extremo / Poemes Ferran Aisa

DOS POEMES DE FERRAN AISA LLEGITS A LOS ENCUENTROS DE VOCES DEL EXTREMO A LA FUNDACIÓ ZENOBIA-JUAN RAMÓN JIMÉNEZ DE MOGUER (HUELVA) EL 23 DE JULIOL DE 2015

(Final de los "Encuenros Voces del Extremo" a Ayamonte). Foto: Joan Vila


Ferran Aisa-Pàmpols, poemes publicats a Balada dels temps difícils / Balada de los tiempos difíciles, Amargord Ediciones, Madrid, 2014.


 OFRECED FLORES A LOS REBELDES...

Ofreced flores a los rebeldes que fracasaron
y rehaced los caminos que ellos iniciaron,
seguramente descubriréis las fuentes de la vida,
la vida que amáis, la libertad
sin muletas, siempre lejos de los antiguos miedos,
de los terribles odios y de las inaguantables mentiras.

¿Cuándo la luna blanca fue tan distraída?
¿Cuándo fue más limpio el canto de las golondrinas?

Las dudas bailaban encima de los muros helados
en los atardeceres rojos de verano;
las olas lamían las rocas negras del acantilado,
los hombres y las mujeres caminaban sin destino,
y el viento se llevaba el triste idioma de los humillados
hacia exilios inciertos de angustia y desesperanza.

¿Cuándo la luna blanca fue tan distraída?
¿Cuándo fue más limpio el canto de las golondrinas?

Primaveras perdidas de cabellos blancos,
juventud a caballo de la parca, vidas rotas,
sueños perdidos, banderas desgarradas,
clamores inútiles, canciones de guerra y de amor.      
La fuente áspera, gota a gota, llenaba la balsa de dudas,
y los hombres a mordiscos se tragaban la mala suerte,
la maldecida mala suerte de los vencidos...
Los ojos de la noche escupían agua de rosas,
los relojes espiaban el fuego de las nubes,
los gallos del alba cantaban a las puertas de la libertad,
los ruiseñores, desde sus rama, trinaban canciones
y los miserables recogían el tiempo perdido.

¿Cuándo la luna blanca fue tan distraída?
¿Cuándo fue más limpio el canto de las golondrinas?

Los amantes se amaban bajo la blanca luz de la mañana
a la sombra de un árbol desnudo como un recién nacido,
el poeta, desde su riqueza, escribía versos
de amor y de rabia, como un ciervo herido,
prisionero de un sueño sin destino
en el viejo exilo de los caminantes,
hombres vencidos...

Los transeúntes de la noche volvían al camino
a la espera de las luces del sol,
y rehacían la vieja esperanza de los caminantes
que guardaban la esencia del pasado
y abrían un nuevo surco al futuro...

Ofreced flores a los rebeldes que fracasaron,
ofreced flores a los rebeldes,
que desde su exilio salvaron la lengua,
la dignidad de la vida y la palabra libertad.

¡Los caminantes volvían a las luces del sol
y ofrecían flores a los rebeldes!...

Ferran Aisa-Pàmpols


(A Sacco & Vanzetti ejecutados injustamente el 23 de agosto de 1927, 50 años después, en el recuerdo.)



COLLIOURE
   
                Estos días azules
                y este sol de mi infancia.
                         Antonio Machado   

De la ciudad de Perpignan
camino de Argelers
todavía el recuerdo
de tantos refugiados
que juntos vivieron
en los campos de concentración
de las playas del Rosellón.
Bien cerca de Portbou
queda el pueblo de Collioure
con su puerto pescador,
sus murallas,
el castillo de los Templarios,
y la iglesia, faro
de una antigua marina.
Las barcas reposan
en la orilla
donde van a reposar las gaviotas.
Collioure, pueblo blanco,
sus claras calles, la riera,
la antigua pensión de Madame Quintana
y el vericueto que se encamina
hacía el viejo cementerio.
Cementerio de Collioure
donde Machado duerme
la paz de los siglos
junto a su madre, Ana Ruiz,
que todavía sueña
con llegar a Sevilla;
el ciprés llora la pena
y la muerte de los días.
El silencio es inmenso
por encima de las flores
por encima de las piedras
por encima de los hombres
que vestidos de añoranza
sienten en su sino
la fragilidad del viento
-viento del norte, viento del sur-.
Viento que rompe la soledad
silbando en la oreja
una melodía republicana
alejada de los miedos miserables
de estos tiempos traicioneros y locos.
¡Ahora la historia
hará homenaje al poeta!
 

Ferran Aisa-Pàmpols

(Collioure, 22 de febrero de 1989. Homenaje a Antonio Machado, 1875-1939)